羅卡角是
葡萄牙境內(nèi)一個(gè)毗鄰大西洋的海角,“陸止于此、海始于斯”是對(duì)這個(gè)地方最貼切的描述,這個(gè)神奇的海陸故鄉(xiāng)成為人們留戀
葡萄牙的理由。羅卡角(Cape Roca)曾被網(wǎng)民評(píng)為“全球最值得去的50個(gè)地方”之一。這個(gè)葡萄牙境內(nèi)毗鄰大西洋的海岬,有“
歐洲最西端”的美譽(yù)。
在里斯本城西衛(wèi)星城市辛特拉的山頂之上,立著葡萄牙舊時(shí)王朝的夏宮—貝納宮。曾有對(duì)葡語(yǔ)一知半解的人把宮殿的名字直譯為“羽毛殿”,盡管偏頗,卻帶來(lái)一種神秘的引力。其實(shí)那并非一處潔白的所在,倒是像童話(huà)里多彩而浪漫的公主的城堡。經(jīng)過(guò)古樹(shù)參天的
盤(pán)山路來(lái)到宮殿入口處,猛抬眼,一尊巨靈海神的雕像就立在門(mén)頭,似乎里斯本里里外外都翻著波浪的影子。整個(gè)辛特拉小城都是聯(lián)合國(guó)世界歷史文化遺產(chǎn),蔥蔥隆隆的樹(shù)木中,隱藏著不少歷史上在
美洲發(fā)跡的豪商巨賈留下了精美的宅邸、曲回的甬道和秘境般的花園。
翻看地圖,葡萄牙國(guó)土猶如停泊在歐洲大陸邊緣的一艘駁船,而羅卡角就是其美麗的舷窗。中國(guó)詩(shī)人喜歡驚天動(dòng)地,葡萄牙詩(shī)人則喜歡感性和溫情,“海草滿(mǎn)頭,海鷗在肩”是他們對(duì)羅卡角深情的描繪。
從貝納宮能渺渺望見(jiàn)大西洋的海岸,從羅卡角這歐洲的“
天涯海角”放眼而去,更無(wú)比清晰地感受到大西洋上吹來(lái)的風(fēng)。“羅卡”的意思是巖石,巖石角上立著一塊樸素的石碑。上面銘刻著數(shù)字和詩(shī)句:數(shù)字表示的經(jīng)度和緯度說(shuō)明此地是歐洲大陸的最西端。而葡萄牙的“屈原卡蒙的名句“陸止于此,海始于斯”的意境也融入了蒼蒼茫茫、海天無(wú)際之中。
羅卡角跟別處確有不同之處。它險(xiǎn)峻得讓人覺(jué)得站在山崖邊隨時(shí)可能被謀害,那無(wú)遮無(wú)擋的風(fēng)就是最令人生疑的殺手;還有那些遠(yuǎn)看平靜,一挨近它就激情滿(mǎn)懷的海浪,翡翠般碎裂,讓人聯(lián)系到“寧為玉碎”的操守。
從羅卡角向東十幾公里處,就是葡萄牙的第三大城市卡斯卡伊斯。如果你沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)這個(gè)城市,那應(yīng)該知道大間諜詹姆斯.邦德吧?邦德系列小說(shuō)的作者伊恩.弗萊明在二戰(zhàn)期間是
英國(guó)著名的特工,卡斯卡伊斯是他工作的主要地點(diǎn)。當(dāng)時(shí)的卡斯卡伊斯云集了各國(guó)特工,在燈紅酒綠中隱藏著刀光劍影,被稱(chēng)為“間諜